Die zentrale Bedeutung der Stimme für die Akzeptanz eines Mediums verlangt von Sprecher*innen Individualität, Emotionalität und Ausdrucksstärke. Bei unseren Audioproduktionen setzen wir deshalb ausschließlich professionelle Sprecher*innen ein.
Professionelle Sprecherinnen und Sprecher für mehr als 40 Sprachen
Unsere Sprecher*innen sind Muttersprachler der Sprachen Englisch (US und UK), Deutsch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Russisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Türkisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Hindi, Bahasa, Afrikaans, Arabisch, Hebräisch, Thai und vieler weiterer Sprachen.
Wir empfehlen Ihnen eine exklusive Auswahl von Sprecherinnen und Sprechern, die zu Ihrem Projekt passen.
Sie hören die Beispiele im Browser an, wählen Sprecher aus, kommentieren und stimmen Ihre Auswahl ganz einfach mit Ihren Kollegen und Partnern online ab.
Agenturen und Produktionsfirmen erhalten Online-Castings mit eigenem Branding in den Sprachen Deutsch und Englisch.
90 Sek. Erklärvideo „Audioproduktion mit zappmedia“
Ihre Audioproduktion in 3 Schritten
Sie übermitteln uns Ihre Anfrage und ggf. den Sprechtext online oder telefonisch.
Wir senden Ihnen unser Festpreis-Angebot per E-Mail sowie einen Link zum Online-Casting mit passenden Sprecherinnen und Sprechern.
Sie beauftragen uns, wir produzieren für Sie und liefern online aus.
Unsere Preise inkl. Casting- und Business-Service
zappmedia bietet Sprachaufnahmen zu besonders günstigen Preisen.
Das Team koordiniert für unsere Kunden alle Produktionsabläufe. Dazu gehören Sprecher-Auswahl, -Disposition und -Briefing, ggf. Transkription, muttersprachliche Übersetzung, Sprachberatung, Redaktion und Regie. Tonmeister im Team sind für die technisch-akustische Qualität der Sprachaufnahmen (Voice-Over) sowie für PostPro und Mastering verantwortlich.